- cop
- I noun
II
1.
(sl.)transitive verb, -pp-1)
when ..., you'll cop it — (be punished) wenn ..., dann kannst du was erleben
2)2. nounthey copped it — (were killed) sie mussten dran glauben (salopp)
it's a fair cop! — guter Fang!
no cop, not much cop — nichts Besonderes
Phrasal Verbs:- academic.ru/85730/cop_out">cop out* * *[kop]noun(a slang abbreviation of copper II.)* * *cop[kɒp, AM kɑ:p]I. n1. (fam: police officer) Bulle m slto play \cops and robbers Räuber und Gendarm spielen2. no pl BRIT (sl)to not be much \cop nicht besonders gut seinwas that film you went to see any \cop? taugte der Film was, den ihr gesehen habt?3.III. vt<-pp->1. BRIT, AUS (sl)you'll really \cop it if your parents find out du wirst wirklich Ärger kriegen, wenn's deine Eltern erfahren2. (dated sl: receive)▪ to \cop sth etw bekommento \cop the blame for sth die Schuld für etw akk bekommento \cop hold of sth etw mit dat anpacken famto \cop a [quick] look at sth einen [kurzen] Blick auf etw akk werfen3. (sl: arrest)▪ to \cop sb jdn schnappento \cop a plea sich schuldig bekennen und dafür eine mildere Strafe aushandeln5.▶ to \cop a feel (fam!) angrapschen* * *[kɒp]1. nto play cops and robbers — Räuber und Gendarm spielen
2) (Brit inf= arrest)
it's a fair cop — jetzt hats mich erwischt (inf)3) (Brit inf)it's not much cop — das ist nichts Besonderes
2. vt(inf: catch) sb schnappen (inf), erwischen (inf); clout, thump fangen (inf)he copped one right on the nose — er fing eine genau auf der Nase (inf)
when they found out he didn't have a licence he really copped it (Brit) — als sie herausfanden, dass er keinen Führerschein hatte, war er dran (inf)
hey, cop a load of this! — he, hör dir das mal an! (inf)
* * *cop1 [kɒp; US kɑp] s1. Spinnerei:a) (Garn)Kötzer m, (Garn)Winde fb) Garnwickel m, -spule f, -knäuel m2. a) Haufen mb) (kleiner) Hügelcop2 [kɒp; US kɑp] slA v/t1. erwischen (at bei):cop sb doing sth jemanden (dabei) erwischen, wie er etwas tut;cop sb stealing jemanden beim Stehlen erwischen;2. klauen3. cop a plea USa) sich schuldig bekennen, um dadurch eine mildere Strafe zu bekommen,b) sich wegen einer kleinen Straftat schuldig bekennen, um nicht wegen einer größeren vor Gericht gestellt zu werdenB v/i cop outa) einen Rückzieher machen, aussteigen (beide umg) (of, on aus):cop out on society aussteigenb) sich drücken (of, on von, vor dat)C s1. Br it’s a fair cop jetzt hats mich erwischt;it wasn’t much cop es war nichts Besonderes2. Bulle m pej (Polizist):be on the cops bei der Polizei sein;play cops and robbers Räuber und Gendarm spielen* * *I noun(coll.): (police officer) Bulle, der (salopp)II 1.(sl.)transitive verb, -pp-1)when ..., you'll cop it — (be punished) wenn ..., dann kannst du was erleben
2)2. nounthey copped it — (were killed) sie mussten dran glauben (salopp)
it's a fair cop! — guter Fang!
no cop, not much cop — nichts Besonderes
Phrasal Verbs:- cop out* * *v.erwischen v.
English-german dictionary. 2013.